Prepositions

Introduction

Prepositions are short words that are used with a noun or pronoun to indicate place, time, manner or cause.

Beispiel

Pro la bela vetero sinjoro Valero decidis lasi sian aŭton en parkejo kaj piediri hejmen post la fino de sia laboro.

Advertisement

Nouns and pronouns used with prepositions are mostly used in nominative. This excludes prepositions that indicate both place and movement – for movement we use the -n ending.

The following list of prepositions in Esperanto details commonly used prepositions with examples.

List of Prepositions

Prepositions of Time

EsperantoEnglishUsageExample
  • antaŭ
  • before/ago
  • at or during a earlier time
  • antaŭ 2010before 2010
  • antaŭ du jaroj/horojtwo years/hours ago
  • antaŭ la sepabefore seven o’clock
  • post
  • after
  • after something
  • post 2010after 2010
  • post du jaroj/horojafter two years/hours
  • post la sepaafter seven o’clock
  • de
  • for
  • for a period of time
  • Ni konas unu la alian de kvin jaroj.We have known each other for five years.
  • dum
  • for
  • spanning an entire duration of time
  • Dum la ferioj mi vizitis miajn geavojn.I visitied my grandparents, for the holidays. (for the entire duration of the holidays)
  • en
  • during/in
  • at some time within a specific time frame
  • En la ferioj mi vizitis miajn geavojn.During/in the holidays I visitied my granparents. (once, twice or multiple times, but not for the eintire duration of the holidays.)
  • ekde
  • since
  • from a specific point in time until now
  • Ni konas unu la alian ekde 2011.We have know each other since 2011.
  • ĝis
  • until/by
  • up to/by a specific time
  • ĝis la kvarauntil four o’clock
  • Ĝis vendredo!until/by Friday!
  • Mi revenos ĝis la deka.I’ll be back by ten o’clock.
  • je
  • at
  • a particular time
  • Ni renkontiĝos je la naŭa.We’re meeting at nine.

Prepositions of Place

Some of the following prepositions indicate place whilst others indicate movement/direction. Some prepositions indicate both place and movement, so we use the -n ending for movement to differentiate between the two. See below: Position or Direction.

EsperantoEnglishUsageExample
  • al
  • to
  • to a place, to a person
  • iri al plaĝogo to the beach
  • iri al Ĉiniogo to China
  • doni dolĉaĵon al virinogive sweets to the woman
  • antaŭ
  • in front of
  • in front/before
  • Staras du viroj antaŭ la domo.Two men are standing in front of the house.
  • apud
  • beside, next to,
  • next to (without touching)
  • Jan staras apud Maria.Jan is standing next to Maria.
  • Lea stariĝas apud la fenestron.Lea positions herself beside the window.
  • ĉe
  • at, by
  • exact position (next to, in front of)

  • ĉe la pordoat/by the door, ĉe la stacidomoat the train station
  • ĉe la tabloat the table
  • ĉe la plaĝoby the beach
  • ĉe la koncertoat a concert
  • ĉe la konferencoat a conference
  • ĉirkaŭ
  • around
  • around something
  • La infanoj sidas ĉirkaŭ la tablo.The children are sitting around the table.
  • La infanoj sidiĝas ĉirkaŭ la tablon.The children sit (themselves) down around the table.
  • de
  • by, from
  • from a place (from where)
  • by somebody
  • floro de la ĝardenoFlowers from the garden
  • veni de Leipzigcome from Leipzig
  • ricevi donacon de amikinoreceive a present from a friend
  • poemo de Zamenhofein Gedicht von Zamenhof
  • ekster
  • outside of, out of
  • beyond a closed area
  • Ekster la domo estas malvarmege.It’s icy cold outside the house .
  • Ili kuras ekster la domon.They run out of the house.
  • el
  • from
  • from where
  • Ni venas el Germanio.We come from Germany.
  • en
  • in
  • room, building, street, city, country (place, movement)
  • book, newspaper etc.
  • car, taxi
  • picture, world
  • en la kuirejoin the kitchen, en Bukareŝtoin Bucarest
  • en la libroin the book
  • en la aŭtoin the car
  • en la bildoin the picture, en la mondoin the world
  • ĝis
  • until, up to, as far as
  • destination
  • Veturu ĝis la vojkruciĝo kaj turnu tie maldekstren.Drive as far as the intersection and turn left there.
  • inter
  • between
  • there is something on either side
  • Mi staras inter li kaj ŝi.I am standing between him and her.
  • Mi stariĝas inter lin kaj ŝin.I position myself between him and her.
  • kontraŭ
  • opposite
  • facing, on the other side
  • La operejo estas kontraŭ la postoficejo.The opera house is opposite the post office.
  • laŭ
  • along
  • following lengthwise
  • Ni iris laŭ la strato.We went along the street.
  • malantaŭ
  • behind
  • at the far side of something (hidden)
  • Malantaŭ la domo estas bela ĝardeno.There is a beautiful garden behind the house.
  • preter
  • past
  • pass something/someone (go/drive/fly …)
  • Li pasis preter mi.He went past me.
  • La birdo flugis preter li.The brid flew past her.
  • sub
  • below, beneath, under
  • under something
  • La mansako estas sub la tablo.The bag is under the table.
  • super
  • above, over
  • above something, but not directly on it
  • over something and away
  • monto super la lagomountain above the lake
  • grimpi super muronclimb over a wall
  • sur
  • on
  • fixed to something, above something (in contact)
  • on one side or the other
  • la bildo sur la murothe picture on the wall
  • sur la tabloon the table
  • sur la (mal)dekstra flankoon the left/right side.
  • tra
  • through
  • limited from above, below and on the sides
  • from one side of something to the other
  • veturi tra tunelodrive through the tunnel
  • iri tra la arbarogo through the forest
  • trans
  • across, on the other side of, over
  • from one side to the other of something defined (road, river etc)
  • on the opposite side of
  • Trans la maro estas insulo.There’s an island across the sea.
  • flugi trans la riveronfly over the river

Position or Direction/Movement?

Some prepositions indicate both place and direction/movement. To differentiate between the two, we add the accusative -n ending to nouns and pronouns that accompany prepositions of direction.

Nominative
Position (where?)
PrepositionAccusative
Direction/Movement (where to?)
La tablo staras antaŭ la sofo.The table is in front of the couch. (1) antaŭ Kiu metis la tablon antaŭ la sofon?Who put the table in front of the couch? (1)
Du musoj sidas apud la kato.Two mice are sitting next to the cat. (2) apud Du musoj sidiĝas apud la katon.Two mice are sitting down next to the cat. (2)
Fiŝo naĝas en la akvario.A fish is swimming in the aquarium. (3) en Kato subakviĝas en la akvarion.A cat is diving into the aquariam. (3)
Kato sidas inter du musoj.A cat is sitting between two mice. (2) inter Kato sidiĝas inter du musojn.A cat is sitting down between the two mice. (2)
Kato estas malantaŭ la sofo.A cat is behind the couch. (4) malantaŭ Kato iras malantaŭ la sofon.A cat is going behind the couch. (5)
Hundo dormas sub la tablo.A dog is sleeping under the table. (6) sub Muso iras sub la tablon.A mouse is going under the table. (6)
Bildo pendas super la kato.A picture is hanging above the cat. (7) super Kial neniu pendigis bildojn super la sofon?Why didn’t anybody hang pictures above the couch? (7)
Kato sidas sur la kuseno.A cat is sitting on the cushion. (8) sur Kato grimpas sur la sofon.A cat is climbing onto the couch. (9)
Kelkaj katoj nur estas vizite. Ili vivas trans la strato.Some cats are just visiting. They live across the street. (10) trans La kato grimpas trans la vazon.The cat is climbing over the vase. (10)

Other Important Prepositions

EsperantoEnglishUsageExample
anstataŭ instead of
  • replace something with something else
  • Mi venis anstataŭ li.I came instead of him.
da of
  • how much of something
  • multe da semajnojlots of weeks
  • botelo da vinoa bottle of wine
  • sufiĉe da arboja sufficiency of trees (enough trees)
de by, from
  • expresses possession
  • floro de la ĝardenoflowers from the garden
  • ricevi donacon de amikinoreceive a present from a friend
inter between
  • interaction between two people
  • Tio restu inter vi kaj mi.That stays between you and me.
je (preposition with no fixed meaning)
  • for situations in which another preposition seems inappropriate
  • Li tuŝis min je la mano.He touched me on the hand.
kontraŭ against
  • opponent of someone/something
  • unu kontraŭ la mondoone (person) against the world.
  • Ili estis kontraŭ lia ideo.They were against the idea.
krom apart from, except for
  • not considering
  • Krom mi neniu venis.Nobady came apart from me.
  • Mi ne scias pri libro krom tiu.I don’t know about any other book except for this one.
kun with
  • together with someone/thing
  • mi kun viI with you
  • Mi farus ĝin kun plezuro!I would do it with pleasure.
  • teo kun sukerotea with sugar
laŭ according to
  • in agreement with, as stated
  • Laŭ mia opinio tio ne gravas.In my opinition that’s not important.
malgraŭ despite, in spite of
  • nevertheless, notwithstanding
  • Malgraŭ miaj problemoj mi daŭrigos.I’ll continue despite my problems.
  • Malgraŭ la pluvo ni ĝojis multege.We had fun in spite of the rain.
per with,
by means of,
through
  • with the use of something
  • flugi per aviadilofly with a plane
  • vivi per aero kaj amolive by air and love
  • ekscii ion per iu konatoknow something through an acquaintance
po each
  • for a divided amount, followed by the nominative
  • tri libroj po kvin eŭrojthree books for five euros each
  • doni al homoj po unu litogive a bed to each person
por for
  • outcome of an action
  • Tiu donaco estas por vi.The present over there is for you
  • Mi laboras por amuziĝi.I work for pleasure.
pri about,concerning
  • talk about something
  • Ni parolis pri via propono.We were talking about your suggestion.
  • Mi sonĝis pri li.I dreamt about him.
pro because of
  • because of someone/thing
  • Mi venis nur pro vi!We only came because of you.
sen without
  • without someone/thing
  • Sen vi mi ne havus tiom da ĝojo en mia vivo.Without you, my life wouldn’t be so fun.
  • sen spirowithout breath/breathless