Reflexive Verbs – Exercises

show special characters
display incorrect answers

Exercises

Write the reflexive verbs in the present using sin/-iĝ-.

sin-iĝ-
ruli La infanoj   malsupren de sur la monteto.deliberate actionThe children roll (themselves) down the hill. La barelo   malsupren de sur la monteto.Event (the barrel is not deliberately rolling)The barrel rolls (itself) down the hill.
turni Ni  .deliberate action carried out by moving one’s legsWe are spinning (ourselves) around. Tero   ĉirkaŭ sia akso.Event - the earth doesn’t deliberately spin around.The earth spins in its axis.
vesti Mi   ĉiumatene.The fact that I put my clothes on myself (not dressed by someone else) is stressed|Often used as a synonym for vestiĝasI dress myself every morning. Li ĉiam   kiel ĝentilulo.The style of his clothes is stressed and not the manner in which he literally puts his clothes on.|Often used as a synonym for sin vesti.He always dresses like a gentleman.
kaŝi Ĉu vi denove  ?active, deliberate actionAre you hiding yourself again? La floroj   sub la neĝo.passive action - the flowers are not hiding on purpose (literally: The flowers are hiding themselves under the snow.)The flowers are hidden under the snow.
nomi Li   artisto.mostly used in a mocking way for a description someone has given him/herself.He calls himself an artist. Kiel vi  ?Asking after somone’s name (literally: What do you call yourself?What’s your name?

Reflexive or not?
Setze die Verben richtig ein.

  1. Hieraŭ la infanoj (bani)   en basenon.swim/bathe (oneself) → reflexive in Esperanto|deliberate action → sin|past (Key word: hieraŭ) → isYesterday the children swam/bathed (themselves) in the pool.
  2. Ni (ĝoji)  , ke morgaŭ li venos.be glad → nicht reflexiv in Esperanto|Gegenwart (wir freuen uns ja jetzt schon) → asWe are glad that he is coming tomorrow.
  3. Antaŭhieraŭ en la kermeso la infanoj (amuzi)   multe.sich amüsieren → in beiden Sprachen reflexiv|Vorgang → -iĝ-|Vergangenheit (Signalwort: antaŭhieraŭ) → isVorgestern auf dem Jahrmarkt haben sich die Kinder sehr amüsiert.
  4. La instruisto diris, ke nia filo ĉiam (enui)   en la lernejo.sich langweilen → nicht reflexiv in Esperanto|(aber passive Form mit -iĝ- ist möglich = sich gelangweilt fühlen)|Gegenwart (as) oder Vergangenheit (is)Der Lehrer sagte, dass unser Sohn sich in der Schule immer langweilt/langweilte.
  5. La knabino nun staras antaŭ la spegulo kaj (ŝminki)  .sich schminken → in beiden Sprachen reflexiv|bewusste Handlung → sin|Gegenwart (Signalwort: nun) → asDas Mädchen steht jetzt vor dem Spiegel und schminkt sich.
  6. Kiam vi estis infano, vi ĉiam (kaŝi)   sub la lito.sich verstecken → in beiden Sprachen reflexiv|bewusste Handlung → sin|Vergangenheit (esti steht auch in der Vergangenheit) → isAls du ein Kind warst, hast du dich immer unter dem Bett versteckt.
  7. Bonvolu helpi nin. Ni (perdi)   nian vojon.sich verlaufen → nicht reflexiv in Esperanto|Vergangenheit (man hat sich ja schon verlaufen) → isBitte helfen Sie uns. Wir haben uns verlaufen.
  8. Morgaŭ li (razi)  .sich rasieren → in beiden Sprachen reflexiv|bewusste Handlung → sin|Zukunft (Signalwort: morgaŭ) → osMorgen wird er sich rasieren.
  9. La venontan semajnfinon vi (ripozi)   ĉe la maro.sich erholen → nicht reflexiv in Esperanto|Zukunft (Signalwort: la venontan semajnfinon)Nächstes Wochenende werdet ihr euch am Meer erholen.
  10. Ek! (vi/duŝi)  ! Vi stinkas!sich duschen → reflexiv in Esperanto|bewusste Handlung → sin|Aufforderung → uLos! Dusch dich! Du stinkst!