Reflexive Verbs - Exercises

show special characters
display incorrect answers

Exercises

Write the reflexive verbs in the present using sin/-iĝ-.

sin-iĝ-
ruli La infanoj malsupren de sur la monteto.[The children roll (themselves) down the hill.]|deliberate action La barelo malsupren de sur la monteto.[The barrel rolls (itself) down the hill.]|Event (the barrel is not deliberately rolling)
turni Ni .[We are spinning (ourselves) around.]|deliberate action carried out by moving one’s legs Tero ĉirkaŭ sia akso.[The earth spins in its axis.]|Event - the earth doesn’t deliberately spin around.
vesti Mi ĉiumatene.[I dress myself every morning.]|The fact that I put my clothes on myself (not dressed by someone else) is stressed|Often used as a synonym for vestiĝas Li ĉiam kiel ĝentilulo.[He always dresses like a gentleman.]|The style of his clothes is stressed and not the manner in which he literally puts his clothes on.|Often used as a synonym for sin vesti.
kaŝi Ĉu vi denove ?[Are you hiding yourself again?]|active, deliberate action La floroj sub la neĝo.[The flowers are hidden under the snow.]|passive action - the flowers are not hiding on purpose (literally: The flowers are hiding themselves under the snow.)
nomi Li artisto.[He calls himself an artist.]|mostly used in a mocking way for a description someone has given him/herself. Kiel vi ?[What’s your name?]|Asking after somone’s name (literally: What do you call yourself?

Reflexive or not?
Setze die Verben richtig ein.

  1. Hieraŭ la infanoj (bani)  en basenon.[Yesterday the children swam/bathed (themselves) in the pool.]|swim/bathe (oneself) → reflexive in Esperanto|deliberate action → sin|past (Key word: hieraŭ) → is
  2. Ni (ĝoji) , ke morgaŭ li venos.[We are glad that he is coming tomorrow.]|be glad → nicht reflexiv in Esperanto|Gegenwart (wir freuen uns ja jetzt schon) → as
  3. Antaŭhieraŭ en la kermeso la infanoj (amuzi)  multe.[Vorgestern auf dem Jahrmarkt haben sich die Kinder sehr amüsiert.]|sich amüsieren → in beiden Sprachen reflexiv|Vorgang → -iĝ-|Vergangenheit (Signalwort: antaŭhieraŭ) → is
  4. La instruisto diris, ke nia filo ĉiam (enui)  en la lernejo.[Der Lehrer sagte, dass unser Sohn sich in der Schule immer langweilt/langweilte.]|sich langweilen → nicht reflexiv in Esperanto|(aber passive Form mit -iĝ- ist möglich = sich gelangweilt fühlen)|Gegenwart (as) oder Vergangenheit (is)
  5. La knabino nun staras antaŭ la spegulo kaj (ŝminki) .[Das Mädchen steht jetzt vor dem Spiegel und schminkt sich.]|sich schminken → in beiden Sprachen reflexiv|bewusste Handlung → sin|Gegenwart (Signalwort: nun) → as
  6. Kiam vi estis infano, vi ĉiam (kaŝi)  sub la lito.[Als du ein Kind warst, hast du dich immer unter dem Bett versteckt.]sich verstecken → in beiden Sprachen reflexiv|bewusste Handlung → sin|Vergangenheit (esti steht auch in der Vergangenheit) → is
  7. Bonvolu helpi nin. Ni (perdi)  nian vojon.[Bitte helfen Sie uns. Wir haben uns verlaufen.]|sich verlaufen → nicht reflexiv in Esperanto|Vergangenheit (man hat sich ja schon verlaufen) → is
  8. Morgaŭ li (razi) .[Morgen wird er sich rasieren.]|sich rasieren → in beiden Sprachen reflexiv|bewusste Handlung → sin|Zukunft (Signalwort: morgaŭ) → os
  9. La venontan semajnfinon vi (ripozi)  ĉe la maro.[Nächstes Wochenende werdet ihr euch am Meer erholen.]|sich erholen → nicht reflexiv in Esperanto|Zukunft (Signalwort: la venontan semajnfinon)
  10. Ek! (vi/duŝi) ! Vi stinkas![Los! Dusch dich! Du stinkst!]|sich duschen → reflexiv in Esperanto|bewusste Handlung → sin|Aufforderung → u