Tabellwörter Esperanto
Einleitung
Die Tabellwörter sind eine Kombination bestimmter Buchstaben zur Bildung von Pronomen und Adverbien. Sie dienen als Fragewort (ki-), etwas Bestimmtes (ti-), etwas Unbestimmtes (i-), Gesamtheit (ĉi-) oder Nichtvorhandensein (neni-) von Sache (-o), Person (-u), Zugehörigkeit (-es), Ort (-e), Richtung (-en), Art (-a), Weise (-el), Grund (-al) und Menge (-om).
Inhalt
Übersicht
Frage ki- | bestimmt ti- | Gesamtheit ĉi- | nichts/niemand neni- | unbestimmt i- | |
---|---|---|---|---|---|
-o (Sache) |
kiowas Was ist das? Kio estas tio? |
tiodas Das ist eine Tasse. Tio estas taso. |
ĉioalles Ich würde alles für dich tun. Mi farus ĉion por vi. |
nenionichts Nichts ist besser als das. Nenio estas pli bona ol tio. |
ioetwas Hast du etwas gesagt? Ĉu vi diris ion? |
-u (Person) |
kiu*wer Wer ist das? Kiu estas tiu? |
tiu**das Das ist mein Vater. Tiu estas mia patro. |
ĉiujeder Jeder Eingeladene kam zur Feier. Ĉiu invitito venis al la festo. |
neniuniemand Niemand kam zur Feier. Neniu venis al la festo. |
iujemand Hast du jemanden gesehen? Ĉu vi vidis iun? |
-es (Besitz) |
kieswessen Wessen Tasse ist das? Kies taso estas tiu? |
ties***deren/dessen Wessen Tasse ich nutzen darf, dessen Geschirr wasche ich nachher ab. Kies tason mi povas uzi, ties vazaron mi poste lavos. |
ĉiesjedermanns Das ist jedermanns Meinung Tio estas ĉies opinio. |
neniesniemandes Ich bin niemandes Feind. Mi estas nenies malamiko. |
iesjemandes Ist das jemandes Tasse?/Gehört die Tasse jemandem? Ĉu tio estas ies taso? |
-e (Ort) |
kiewo Wo wohnst du? Kie vi loĝas? |
tiedort Ich wohne dort Mi loĝas tie. |
ĉieüberall Ich habe überall gesucht. Mi serĉis ĉie. |
nenienirgendwo Nirgendwo fand ich meinen Ring. Nenie mi trovis mian ringon. |
ieirgendwo Der Ring muss irgendwo sein. La ringo devas esti ie. |
-en (Richtung) |
kienwohin Wohin gehst du? Kien vi iras? |
tiendorthin/dort hin… Ich gehe dort hin. Mi iras tien. |
ĉienüberallhin/überall hin… Mit dir würde ich überall hingehen. Kun vi mi irus ĉien. |
neniennirgendwohin/nirgendwo hin… Mit ihm würde ich nirgendwo hingehen. Kun li mi irus nenien. |
ienirgendwohin/irgendwo hin… Lass(t) uns irgendwo hingehen. Ni iru ien! |
-am (Zeit) |
kiamwann Wann treffen wir uns? Kiam ni renkontiĝos? |
tiamdann Dann habe ich keine Zeit. Tiam mi ne havos tempon. |
ĉiamimmer Ich habe immer Zeit Mi ĉiam havas tempon. |
neniamnie, niemals Sie hat nie Zeit. Ŝi neniam havas tempon. |
iamirgendwann Irgendwann besuche ich euch. Iam mi vizitos vin. |
-a (Art) |
kiawie (was für ein) Wie ist dein Auto? (Wie sieht dein Auto aus?) Kia estas via aŭto? |
tiaso ein, solch ein Ich würde gern so einen Hund haben. Mi ŝatus havi tian hundon. |
ĉiajede (Art von) …, jegliche Mir gefällt jede (Art von) Musik. Mi ŝatas ĉian muzikon. |
neniakeine (Art von) … keinerlei Ich mag keinerlei/keine (Art von) Süßigkeiten. Mi ŝatas nenian dolĉaĵon. |
iairgendein(e Art von) … Wollen wir irgendein(e Art) Spiel spielen? Ĉu ni volas ludi ian ludon? |
-el (Weise) |
kielwie Wie machst du das? Kiel vi faras tion? |
tielso Mach das so! Faru tion tiel! |
ĉielauf jede Art/Weise Wir können die Präsentation auf jede Weise machen, wichtig ist nur, dass sie interessant ist. Ni povas fari la prezenton ĉiel, nur gravas, ke ĝi estu interesa. |
nenielauf keine Art/Weise Ich kann das Problem auf keine Weise lösen. Mi neniel povis solvi la problemon. |
ielauf irgendeine Art/Weise, irgendwie Ich habe das irgendwie gemacht. Mi faris tion iel. |
-al (Grund) |
kialwarum, wieso, weshalb Warum hast du das gesagt? Kial vi diris tion? |
tialdarum, deshalb Darum bin ich spät gekommen. Tial mi venis malfrue. |
ĉialaus jedem Grund |
nenialaus keinem Grund |
ialirgendeinen Grund haben, aus irgendeinem Grund Aus irgendeinem Grund funktioniert der Toaster nicht. Ial la panrostilo ne funkcias. |
-om (Menge) |
kiomwie viel Wie viel Zeit hast du? Kiom da tempo vi havas? |
tiomso viel Iss so viel, bis du satt bist. Manĝu tiom, ĝis vi satas. |
ĉiomalles (von etwas), das Ganze |
neniomnichts (von etwas) Ich habe gar nichts vom Kuchen gegessen. Mi manĝis neniom da kuko. |
iometwas/ein bisschen (von etwas) Auch wir wollen ein bisschen vom Kuchen essen. Ankaŭ ni volas manĝi iom da kuko. |
*Das Wort kiu ist gleichzeitig Relativpronomen (der/die/das/…) für Person und Sache.
**Das Wort tiu ist gleichzeitig Demonstrativpronomen (der/die/das dort) für Person und Sache.
***In Relativsätzen verwenden wir nicht ties, sondern kies.
Siehe auch
- Indefinitpronomen (ĉio/ĉiu, nenio/neniu, io/iu)
- Verneinung (nenio, neniu, nenies, nenie, nenien, neniam, nenia, neniel, nenial, neniom)
- Fragen und Relativsätze (kio, kiu, kies, kie, kien, kiam, kia, kiel, kial, kiom)