Indefinitpronomen in Esperanto
Einleitung
Indefinitpronomen sind io/iu, ĉio/ĉiu, nenio/neniu. Wir verwenden Indefinitpronomen zum Verallgemeinern (statt über etwas Konkretes zu sprechen).
Inhalt

Mi perdis mian vojon. Nenio estas konata. Ĉio estas fremda.
Neniu estas en la strato. Mi volas demandi iun pri la vojo. Certe iu povus montri al mi la vojon en la urbocentron. Sed ĉi tie estas neniu, kiun mi povas demandi. Ekzistas kelkaj domoj, sed ĉiuj estas mallumaj. Ŝajnas, ke ĉiuj malaperis.
Mi pensas, ke mi aŭdis ion. Ĉu iu diris ion ajn? Ĉu estas iu ajn ĉi tie? Mi farus ion ajn por retrovi vojon en urbocentron. Iu ajn, kiu povas helpi min, estas bonvena!
Bildung
Die Indefinitpronomen sind die Tabellwörter, die mit nen-, ĉi- und i- beginnen. Wenn sie sich auf Dinge beziehen, hängen wir die Endung -o an.
- Beispiel:
- nenio, ĉio, io
Beziehen sie sich auf Personen, hängen wir die Endung -u an.
- Beispiel:
- neniu, ĉiu, iu
Da Pronomen als Ersatz für ein Nomen stehen, müssen wir gegebenenfalls die Akkusativ- oder Pluralendung anhängen.
- Beispiel:
- Mi volas demandi iun pri la vojo.Ich möchte jemanden nach dem Weg fragen.
- Mi pensas, ke mi aŭdis ion.Ich glaube, ich habe etwas gehört.
- Ŝajnas, ke ĉiuj malaperis.Es scheint, als wären alle verschwunden.
Verwendung
Esperanto | Deutsch | Beispiel |
---|---|---|
nenio | nichts | Nenio estas konata al mi.Nichts kommt mir bekannt vor. |
neniu | niemand | Neniu estas en la strato.Niemand ist auf der Straße. Ĉi tie estas neniu, kiun mi povas demandi.Hier ist niemand, den ich fragen kann. |
ĉio | alles | Ĉio estas fremda.Alles ist fremd. |
ĉiu | jeder (einzelne) | Ŝajnas, ke ĉiu malaperis.Es scheint, dass jeder (einzelne) verschwunden ist. |
ĉiuj | alle (Personen/Dinge) | Ŝajnas, ke ĉiuj malaperis.Es scheint, dass alle verschwunden sind. Ekzistas kelkaj domoj, sed ĉiuj estas mallumaj.Es gibt ein paar Häuser, aber alle sind dunkel. |
io | etwas | Mi pensas, ke mi aŭdis ion.Ich glaube, ich habe etwas gehört. |
iu | jemand | Certe iu povus montri al mi la vojon en la urbocentron.Sicher, dass mir jemand den Weg ins Stadtzentrum zeigen könnte. Mi volas demandi iun pri la vojo.Ich möchte jemanden nach dem Weg fragen. |
io ajn | (irgend)etwas | Ĉu iu diris ion ajn?Hat jemand irgendetwas gesagt |
iu ajn | (irgend)jemand | Ĉu estas iu ajn tie?Ist da irgendjemand? |
io ajn/ĉio ajn | alles Mögliche | Mi farus ion ajn/ĉion ajn por retrovi la vojon en la urbocentron.Ich würde alles Mögliche tun, um den Weg ins Stadtzentrum wiederzufinden. |
iu ajn/ĉiu ajn | jeder | Iu ajn/Ĉiu ajn, kiu povas helpi min, estas bonvena.Jeder, der mir helfen kann, ist willkommen. |
Siehe auch Tabellwörter