Reflexivpronomen in Esperanto
Einleitung
Reflexivpronomen verwenden wir in einem Satz immer dann als Objekt, wenn Objekt und Subjekt dieselbe Person/Sache sind. Von der Verwendung her entsprechen die Reflexivpronomen in etwa dem deutschen Reflexivpronomen sich. Es gibt jedoch einige Unterschiede zum Deutschen (vgl. reflexive Verben, transitive/intransitive Verben).
Bildung
Das Reflexivpronomen stimmt außer in der 3. Person mit dem normalen Personalpronomen bzw. Possessivpronomen überein. In der 3. Person Singular und Plural verwenden wir si als Reflexivpronomen.
| Personalpronomen | reflexives Personalpronomen | reflexives Possessivpronomen | |
|---|---|---|---|
| 1. Person Sg. | mi | mi(n) | mia(n) |
| 2. Person Sg. | vi | vi(n) | via(n) |
| 3. Person Sg. | li/ŝi/ĝi | si(n) | sia(n) |
| 1. Person Pl. | ni | ni(n) | nia(n) |
| 2. Person Pl. | vi | vi(n) | via(n) |
| 3. Person Pl. | ili | si(n) | sia(n) |
Ohne Präposition verwendet, steht das Reflexivpronomen im Akkusativ.
- Beispiel:
- Ŝi rigardas sin en spegulo.Sie betrachtet sich im Spiegel.
Mit Präposition verwendet, steht das Reflexivpronomen im Nominativ.
- Beispiel:
- Sinjorino Ŝika volas eliri kun sia nova koramiko.Frau Schick möchte mit ihrem neuen Freund ausgehen.