Reflexive Verben in Esperanto
Einleitung
Reflexive Verben sind Verben, bei denen sich die Handlung auf das Subjekt selbst bezieht (im Sinne von sich selbst).
Beispiel
En Esperanto-renkontiĝo Oleg renkontas alian knabon. Li alparolas lin kaj prezentas sin. La alia knabo nomiĝas Pedro.
Oleg interesiĝas pri la hobioj de Pedro. Ili amuziĝas multege.
Verwendung
Sind Subjekt und Objekt die gleiche Person/Sache/…, verwenden wir ein reflexives Verb.
- Beispiel:
- Oleg multege amuziĝas/amuzas sin.Oleg amüsiert sich sehr.
Subjekt/Objekt: Oleg
Sind Subjekt und Objekt jedoch verschieden, verwenden wir kein reflexives Verb.
- Beispiel:
- Mia ŝerco amuzis lin.Mein Witz amüsierte ihn.
Subjekt: mia ŝerco; Objekt: Oleg
Info
Im Deutschen verwenden wir das Pronomen sich auch für reziproke Verben (in der Bedeutung einander). In Esperanto verwenden wir hier keine reflexive Form sondern unu la aliansich/einander.
- Beispiel:
- Ili ekkonas unu la alian.Sie lernen sich/einander kennen.
Bildung
In Esperanto gibt es zwei Möglichkeiten, reflexive Verben zu bilden:
- Wir setzen das Reflexivpronomen vor oder hinter das Verb. Diese Form ist vor allem üblich bei Handlungen, die bewusst ausgeführt werden.
- Beispiel:
- Oleg sin prezentas./Oleg prezentas sin.Oleg stellt sich vor.
- Wir fügen vor der Verb-Endung die Silbe -iĝ- ein. Diese Form können wir nur für Zustände und Vorgänge nehmen, also etwas, das nicht bewusst von jemandem ausgeführt wird.
- Beispiel:
- La alia knabo nomiĝas Pedro.Der andere Junge heißt (nennt sich) Pedro.
-
Es handelt sich hier um einen Zustand (er heißt so), nicht um eine aktive Handlung (er läuft ja nicht „Pedro, Pedro, Pedro“ zu sich sagend durch die Gegend).
Reflexivpronomen im Esperanto
mich | dich | sich | uns | euch | sich | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | mi | vi | si | ni | vi | si |
Akkusativ | min | vin | sin | nin | vin | sin |
Beispiel für Bildung mit sin
aktive/bewusst ausgeführte Handlung
Beispiel für Bildung mit -iĝ-
Zustand/Vorgang (wird nicht aktiv ausgeführt)
sin prezenti | sich vorstellen |
---|---|
mi prezentas min | ich stelle mich vor |
vi prezentas vin | du stellst dich vor ihr stellt euch vor Sie stellen sich vor |
li prezentas sin | er stellt sich vor |
ŝi prezentas sin | sie stellt sich vor |
ĝi prezentas sin | es stellt sich vor |
ni prezentas nin | wir stellen uns vor |
ili prezentas sin | sie stellen sich vor |
nomiĝi | heißen |
---|---|
mi nomiĝas | ich heiße |
vi nomiĝas | du heißt ihr heißt Sie heißen |
li nomiĝas | er heißt |
ŝi nomiĝas | sie heißt |
ĝi nomiĝas | es heißt |
ni nomiĝas | wir heißen |
ili nomiĝas | sie heißen |
Tabellen reflexive Verben und Pronomen
In den folgenden Tabellen haben wir einige wichtige Verben aufgelistet, die nur in einer Sprache reflexiv verwendet werden.
Nur in Esperanto reflexiv
Esperanto | Deutsch | Beispiel |
---|---|---|
stariĝi | aufstehen (vom Sitzen) | La knabo stariĝis, por ke la virino sidiĝu.Der Junge stand auf, damit die Frau sich hinsetzen konnte. |
ellitiĝi | aufstehen (Bett) | Mi ellitiĝas je la sesa.Ich stehe um sechs Uhr auf. |
enlitiĝi | schlafen gehen | La infanoj ne volas enlitiĝi.Die Kinder wollen nicht schlafen gehen. |
finiĝi | enden | Kiam la filmo finiĝos?Wann ist der Film zu Ende? |
komenciĝi | anfangen | La instruado jam komenciĝis.Der Unterricht hat schon begonnen. |
nomiĝi | heißen | Kiel vi nomiĝas?Wie heißt du? |
Nur im Deutschen reflexiv
Deutsch | Esperanto | Beispiel |
---|---|---|
sich aufhalten | restadi | Ni restadas en bela urbo.Wir halten uns in einer schönen Stadt auf. |
sich bemühen | klopodi | Mi klopodas kompreni tion.Ich bemühe mich, das zu verstehen. |
sich bewerben | kandidati | Li kandidatis ĉe konata kompanio.Er bewarb sich bei einem bekannten Unternehmen. |
sich entwickeln/verändern | evolui | La urbo evoluis.Die Stadt hat sich entwickelt/verändert. |
sich freuen | ĝoji | Mi ĝojas vidi vin.Ich freue mich, dich zu sehen. |
sich langweilen | enui | Ni enuis dum la tuta tago.Wir langweilten uns den ganzen Tag lang. |
sich verlaufen | perdi sian vojon | Mi perdis mian vojon.Ich habe mich verlaufen. |